Autor Wiadomość
Ruder
PostWysłany: Sob 15:38, 07 Kwi 2007    Temat postu:

How Sweet :hamster_beautiful: ^^ You love her, She loves you^^ And everybody are happy^^
kyohei
PostWysłany: Śro 15:19, 04 Kwi 2007    Temat postu:

heh ta piosenka jest nieaktualna, jest o niespełnionej miłości, a moja się spełniła, kocham cię jaskółko:* obiecuj że napisze coś aktualnego;]
chibi_jojo
PostWysłany: Śro 15:02, 04 Kwi 2007    Temat postu:

A ja wiem jakie imię się tam kryje^^ jak wszysscy... zresztą znaczy wszyscy co to czytali wcześniej^^
kyohei
PostWysłany: Śro 5:10, 21 Mar 2007    Temat postu: CANDY GOTHIC

CANDY GOTHIC: THE LAST BREATH: ENDING LIFE
Forget that you were alive...
forget... forget...

I hold my last breath safe inside of me
Suppressed by fear
that dare to destroy me
Rouse by the whirl of chaos
I'm screaming while bleeding
Come here and set me free
my devil

splattering red
On the wall of my bathroom
I'm holding knife
on shaky hand
Why, why?
I ask myself
trying to find the answer

I hold my last breath safe inside of me
Suppressed by fear
that dare to destroy me
Rouse by the whirl of chaos
I'm screaming while bleeding
Come here and set me free
My black-feathered angel

You are already close, don't go away
my bonfire burn in your golden eyes
Tuck me in with your wings
letting me forget
forget about my existence

I hate my life, hate my life
I hate myself and I want to die
I hate my life, hate my life
I hate myself and I want to die

☆ ☆ ☆

translation:

Ostatni oddech: kończąc życie

Zapomnij o tym że żyłeś…
Wstrzymuję swój ostatni oddech bezpieczny wewnątrz mnie
Stłumiony przez lęk
Który mnie niszczyć śmie
Porwany przez wir chaosu
Krwawiąc krzyczę
Przyjdź i uwolnij mnie stąd…
…mój diable…

czerwień rozbryzgana
Na ścianie mojej łazienki
W drżącej ręce
Trzymam nóż
Dlaczego, dlaczego?
Pytam sam siebie
Próbując znaleźć odpowiedź…

Wstrzymuję swój ostatni oddech bezpieczny wewnątrz mnie
Stłumiony przez lęk
Który mnie niszczyć śmie
Porwany przez wir chaosu
Krwawiąc krzyczę
Przyjdź i uwolnij mnie stąd…
…mój czarnopióry aniele…

Jesteś już blisko nie odchodź
W twoich złotych oczach płonie moje ognisko
Otul mnie skrzydłami
Pozwalając zapomnieć
Zapomnieć w moim istnieniu

Nienawidzę swojego życia, nienawidzę swojego życia
Nienawidzę siebie i chcę umrzeć
Nienawidzę swojego życia, nienawidzę swojego życia
Nienawidzę siebie i chcę umrzeć

☆ ☆ ☆

Lonely lagoon

I have found the way to another fairy tale
called the subconscious
I go there when feel bad
when i want to live just for myself
Come with me
But (you should - chyba powinno tu byc, ale nie jestem pewna) know
that if you come to it
you will have to get used to being always alone


lonely lagoon
inside of young mind
i go away, go away
leaving your world

Lonely nights and mornings
reminding about the end of day
and at the morning you have to cope with your mind again

lonely lagoon
inside of young mind
i go away, go away
leaving your world

i drown in the lonely lagoon
More and more deeply in loneliness

☆ ☆ ☆

translation:

Samotna Laguna

Znalazłem drogę do innej bajki
Zwaną podświadomością
Tam odchodzę gdy jest mi źle
Gdy chcę żyć tylko dla siebie
Pójdź ze mną
Lecz wiedz o tym
Że gdy wkroczysz do niej
Musisz przyzwyczaić się do tego
Że już na zawsze będziesz sam

Samotna laguna
Wewnątrz młodzieńczego umysłu
Odchodzę, odchodzę
Pozostawiając wasz świat

Samotne noce i poranki
Przypominające o tym, że dzień się kończy
A rano znów trzeba radzić sobie z myślami

Samotna laguna
Wewnątrz młodzieńczego umysłu
Odchodzę, odchodzę
Pozostawiając wasz świat

Tonę w samotnej lagunie
Coraz bardziej w samotności pogrążając się…

☆ ☆ ☆

YORI

You are standing here alone
I'm standing on the other side of mirror
I look at you and you look at me
We can't hear each other
We also can't see our real eyes
But we are standing... standing here...
And wate... Wate for time when we would catch a glimpse of each other

Yori - I'm here and I will be here for long time
So lean on me and cry as much as you want to
My friend

Not big chance for our love

fate wrote on the board of future


Yori, don't be sad anymore, because without your smile

Life lost glare of rainbow

So smile, smile one more time

For me, for the world... for us!

Our future is unknown
But we are near each other, it give us wings

To believe in us! in people! On the world!
You are my inspiration, my hope
To see new, brilliant, ideal land
Happiness of our Paradise...

Because nothing is exclude

Our paths are near but

Perhaps they will meet someday

And then

Then I will be with you for everlast

forever

Godddamn I love you

My Yorimi

☆ ☆ ☆

translation:

YORI

Stoisz tu sama
Ja stoje po drugiej stronie lustra
Patrze na Ciebie a ty na mnie
Niemożemy siebie usłyszeć
Niemożemy także dojżec swych prawdziwych oczu
ale jednal stoimy....stoimy tu....
I czekamy....czekamy na czas ,w którym jednak dojrzymy siebie

Yori - Ja tu jestem i będe jeszcze długi czas
Wiec oprzyj sie na mnie i do woli płacz
Moja przyjaciółko…

Nie duże szanse dla naszej miłości
Los wypisał na tablicy przyszłości

Yori – nie smuć się już, bo bez twojego uśmiechu
Życie traczy poblask tęczy
Więc uśmiechnij się uśmiechnij jeszcze raz…
Dla mnie… dla świata... dla nas!

Nieiwadoma nasza przyszłość
Lecz jestesmy koło siebie to dodaje mi skrzydeł
By wierzyć w Nas! W ludzi! W Świat!
Jesteś moim natchnieniem, nadzieją mą....
By zobaczyć nowy wspaniały wymarzony ląd
Szcześcia naszego Raj...

Bo nic nie jest wykluczone
Nasze drogi biegną koło siebie lecz
Może kiedyś się przetną
A wtedy
Wtedy będę z tobą po wieki wieków
Na zawsze
Cholernie kocham cię
Moja Yorimi